elég fun bestseller thrillert fordítani. de.
a.
a jóuisten áldja meg az Írónőt, tényleg nincs nagyobb parám, mint futás közben hullát találni, erre kapok egy szöveget, ahol a csaj a reggeli futás közben kikap egyet. megfojtva, összeverve, körmök letépve, meg minden. whhoahh. azóta az edzéseim érdekes hangulatban telnek, de az időm, legalább, jelentősen javult. köszönöm kedves univerzum h gondoskodtál rólam és direkt szarrá ment a csípőm, és most csak biciklizni tudok a ligetben. megvan az a jelenet a pendragon legendából, amikor drótot feszítenek az automobil elé? ilyeneken fantáziálok.
b.
meg úgy egyáltalán. hozzám szól valaki, megszólal a telefon, vagy becsengetnek, és összerezzenek. legalább három poharat törtem el a múlt héten így. mi lesz a tervezett, hardcore irodalmi nagyregényem bizonyos, gyilkosos részeivel? #koltoikerdesvolt
totál ki fogok készülni, szólok előre. bár mikor nem. én még a ya adventureön is kikészültem. (mert ölnöm kell)